3/31/08
Σε ετοιμότητα ο Σαρκοζί για την Μπετανκούρ
Η Γαλλία έστειλε ένα αεροσκάφος στη Γαλλική Γουιάνα για να είναι έτοιμο να παραλάβει τη γαλλο-κολομβιανή Ινγκριντ Μπετανκούρ, που κρατείται όμηρος από τους κολομβιανούς αντάρτες FARC σε περίπτωση που επιτευχθεί συμφωνία μεταξύ των κολομβιανών αρχών και των ανταρτών, ανακοινώθηκε σήμερα από το γραφείο του προέδρου της Γαλλίας Νικολά Σαρκοζί."Το αεροσκάφος φέρει ιατρικό εξοπλισμό", δήλωσε ο προεδρικός εκπρόσωπος.
Το επιχειρηματικό Φάλκον 900, που συνήθως συνοδεύει τον πρόεδρο Σαρκοζί στα υπερατλαντικά του ταξίδια, προσγειώθηκε στην πρωτεύουσα της γαλλικής Γουινέας Καγιέν και βρίσκεται σε κατάσταση "ετοιμότητας για απογείωση", προστίθεται στην ανακοίνωση του προεδρικού γραφείου.
Ο γάλλος εκπρόσωπος είπε ακόμα ότι το αεροσκάφος θα παραμείνει στο Καγιέν μέχρι αύριο και στη συνέχεια θα αντικατασταθεί με άλλο που θα είναι πλήρως ιατρικά εξοπλισμένο.
H Κολομβία ανακοίνωσε χθες ότι είναι πρόθυμη να προχωρήσει σε μια πιθανή συμφωνία με τους αντάρτες για την απελευθέρωση πολλών ομήρων μεταξύ των οποίων θα είναι και η Μπετανκούρ.
Η πρόταση αποτελεί μέρος ενός συνολικού πακέτου προσφοράς που διατύπωσε ο πρόεδρος Αλβάρο Ουρίμπε στους αντάρτες του FARC, στα πλαίσια της προσπάθειας να τους πείσει να απελευθερώσουν ομήρους που κρατούν περισσότερα από 10 χρόνια σε διάφορα μυστικά στρατόπεδα μέσα στη ζούγκλα.
3/30/08
Χωρίς θέληση για ζωή
Ένας καθολικός ιερέας ο οποίος δραστηριοποιείται σε περιοχή του τροπικού δάσους στη νότια Κολομβία δήλωσε την Παρασκευή πως η Ίνγκριντ Μπετανκούρ, που κρατείται ως όμηρος από αριστερούς αντάρτες, φαίνεται να "έχει χάσει τη θέληση για ζωή" και πως ξεσπάει σε κλάματα όταν οι χωρικοί τής μιλάνε.
Περίπου 300 αντάρτες συνόδεψαν την κάποτε υποψήφια πρόεδρο της Κολομβίας -η οποία σύμφωνα με πληροφορίες πάσχει από ηπατίτιδα Β και λεϊσμανίαση- στην επίσκεψή της σε γιατρό σε μία πόλη της νότιας Κολομβίας, δήλωσε σε κολομβιανά ΜΜΕ ο ιερέας Μανουέλ Μανσέρα.
Η 46χρονη Μπετανκούρ, η οποία απήχθη το Φεβρουάριο του 2002 από τις Επαναστατικές Ένοπλες Δυνάμεις της Κολομβίας (FARC), μεταφέρθηκε σε ιατρικό κέντρο στα περίχωρα του Σαν Χοσέ ντελ Γκουαβιάρε στο διάστημα 20-25 Φεβρουαρίου, δήλωσε ο Μανσέρα.
Νωρίτερα την Παρασκευή, η κολομβιανή κυβέρνηση επανέλαβε ότι είναι έτοιμη να απελευθερώσει αντάρτες των FARC σε αντάλλαγμα για την απελευθέρωση της Μπετανκούρ και άλλων ομήρων.
Ωστόσο, δεν υπάρχει καμία ένδειξη ότι ο συντηρητικός πρόεδρος Άλβαρο Ουρίμπε είναι έτοιμος να δημιουργήσει μια αποστρατιωτικοποιημένη ζώνη στη νότια Κολομβία, όπως απαιτούν οι αντάρτες. Αυτό είναι το πρόσκομμα στο οποίο προσκρούει η ανταλλαγή, αν και οι δυο πλευρές επιμένουν ότι είναι έτοιμες να προχωρήσουν σε αυτή.
Ο ιερέας δήλωσε πως πολλοί από τους ενορίτες του τού είπαν ότι υπήρχε ισχυρή παρουσία ενόπλων των FARC στην κωμόπολη Ελ Καπρίτσο ενόσω ο γιατρός εξέταζε την Μπετανκούρ."Υπήρχαν 200-300 αντάρτες. Απέκλεισαν το κέντρο υγείας", δήλωσε ο Μανσέρα στα κολομβιανά ΜΜΕ.
Ο ιερέας είπε ότι πολλοί κάτοικοι αναγνώρισαν την Μπετανκούρ - ορισμένοι μάλιστα ήρθαν σε επαφή μαζί της. Ένας άνδρας της κράτησε το χέρι για να της δώσει κουράγιο, αλλά εκείνη έβαλε τα κλάματα.
"Η Ίνγκριντ έχει χάσει τη θέληση για ζωή", δήλωσε ο Μανσέρα. Πρόσθεσε πως, σύμφωνα με όσους την είδαν, η Μπετανκούρ βρίσκεται σε βαθιά κατάθλιψη και ξεσπάει συχνά σε κλάματα.
"Δεν θέλει να μιλήσει σε κανέναν, δεν θέλει να συνεχίσει να τρώει, δεν θέλει να ξέρει τίποτα για τον κόσμο αυτό, είναι πολύ αδυνατισμένη", είπε ο ιερέας. "Ο χωρικός τής είπε να ηρεμήσει, να ευθυμήσει λίγο, αλλά εκείνη βρίσκεται σε τελικό στάδιο κατάθλιψης". "Πάει να πει μια λέξη και βάζει τα κλάματα", είπε ο Μανσέρα.
3/29/08
18μηνος αποκλεισμός για τέσσερις στο Περού
Με αποκλεισμό 18 μηνών από την εθνική ομάδα τιμώρησε η ποδοσφαιρική ομοσπονδία του Περού τους Κλαούδιο Πισάρο, Χεφέρσον Φαρφάν, Σαντιάγο Ακασιέτε και Αντρές Μεντόσα, οι οποίοι υπέπεσαν σε πειθαρχικό παράπτωμα.
Οι τέσσερις παίκτες είχαν τιμωρηθεί με προσωρινό αποκλεισμό από το Δεκέμβριο, ύστερα από κάποια γεγονότα που έλαβαν χώρα σε ξενοδοχείο της Λίμα, μετά την αναμέτρηση του Νοεμβρίου με τη Βραζιλία για τα προκριματικά του Παγκοσμίου Κυπέλλου.
Η τιμωρία των παικτών εχει ήδη ξεκινήσει να μετράει από το Νοέμβριο, οπότε λήγει του χρόνου τον Μάιο.
3/28/08
Spain opposes Beijing Olympic boycott
Spanish Foreign Minister Miguel Angel Moratinos said on Friday that Spain opposes a boycott against the Olympic Games in Beijing.The minister presented country's official stance in Slovenia, where he is attending a meeting of the European Union.
According to reports, Moratinos considered that the Olympics must be a platform to eliminate controversies.The world sports event is a chance to talk about dialogue, politics, all problems; that is why, we do not favor a boycott at all, he stressed.
Moratinos urged to boost the Olympic spirit and called on all parties involved to find a solution to the problems in Tibet, the pretext used by those who are promoting the boycott.The force of sports and the Olympic Games lies in that Olympic spirit, he added.
Some 350 Spanish athletes, more than 150 of whom have qualified, are expected to compete in the Beijing Olympics.Spain's best performance was at the Barcelona Olympics in 1992, when it won 22 medals (13 gold, seven silver and two bronze).
On that occasion, Spain finished sixth by countries, after the unified team of the ex Soviet Union, the United States, Germany, China and Cuba.The Olympic Games are scheduled from August 8-24 in Beijing. The subvenues will be Hong Kong, Shanghai, Qingdao, Shenyang, Qinhuangdao and Tianjin.
Cuba and Belarus boost trade and banking
Cuba and Belarus signed a final protocol agreement during the 7th Intergovernmental Commission of both parts from March 25 to 27, which was praised by the Cuban representative for its quality of trade.
Vice minister for Cuban Foreign Investment and Economic Collaboration, Ricardo Guerrero, noted that the agreement paves the way in several sectors and aids banking exchange.
Víctor Anatolievich Gaisionok, vice minister of Foreign Affairs of the Republic and president of the Belarus delegation to the Commission assured that Cuba is a strategic focus for his nation.The official also called for strengthening political and economic relations between both parts.
Gaisionok assured that possibilities of the Caribbean nation have broadened and created premises for strengthening and deepening relations..The 7th Commission identified common interests in priority sectors of the national economy such as in informatics, communication, transportation, construction, iron and steel industry and biotechnology.
The Cuban part noted the work done in the sessions in financial institutions in the negotiations such as the Central Bank, the Foreign Bank of Cuba and the International Trade Bank.
En Ecuador cadáver de nacional abatido en bombardeo colombiano
El cadáver de Franklin Aisalia, abatido en el bombardeo colombiano a una zona norte de Ecuador, se encuentra hoy en la morgue de la Policía nacional de esta capital.Guillermo Aisalla, padre del muerto, manifestó anoche complacencia con el arribo del cuerpo de su hijo a Quito, donde recibirá sepultura.
Se prevé que forenses nacionales y extranjeros realicen la autopsia a Aisalia y en la tarde se efectuará su velatorio en la funeraria Los Lirios.El padre del ecuatoriano abatido por fuerzas militares de Colombia en un campamento clandestino de la guerrilla de ese país en una zona de esta nación, volvió a negar toda vinculación de su hijo con algún grupo insurgente del vecina territorio.
Al referirse a declaraciones del ministro de Defensa, Wellington Sandoval, quien señaló que Aisalia era seguido por efectivos nacionaLes de inteligencia por sus presuntos contactos con la guerrilla, Guillermo preguntó ¿y por qué no lo detuvieron antes?.
Tras morir en el ataque colombiano a una base clandestina ubicada en la zona fronteriza norte, el ecuatoriano fue trasladado a Bogotá al ser confundirlo con un dirigente de la agrupación insurgente.
Además de Aisalia, murieron en esa operación, cuatro civiles mexicanos, varios guerrilleros, y Raúl Reyes, portavoz de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC).
El fiscal Raúl Rosero señaló por su parte que la autopsia determinará las causas de la muerte del nacional y la misma será adjuntada a las investigaciones que realiza la justicia.
El presidente ecuatoriano, Rafael Correa, afirmó ayer que independientemente de que Aisalia tuviera o no vínculos con la FARC, no se justifica su asesinato en este territorio por fuerzas cstrenses de Colombia.El gobierno nacional reclamó la intervención de la Organización de Estados Americanos en esto caso, que agrava la crisis entre Quito y Bogotá.
Αναγκαστική προσγείωση αεροσκάφους
Αεροσκάφος της πολεμικής αεροπορίας της Βραζιλίας που μετέφερε δυο υπουργούς της κυβέρνησης του προέδρου Λουίς Ινάσιου Λούλα ντα Σίλβα έκανε αναγκαστική προσγείωση χθες Τετάρτη στη βορειοανατολική πόλη Ρεσίφε, σύμφωνα με το ειδησεογραφικό πρακτορείο Estado.
Επικαλούμενο κυβερνητικές πηγές το Εστάδου ανέφερε ότι ο υπουργός Εθνικής Ολοκλήρωσης Ζεντέλ Βιέιρα Λίμα και ο υπουργός Επικοινωνιών Έλιο Κόστα επέβαιναν στο αεροσκάφος, τύπου Lear.
Κατά τις ίδιες πηγές, το Λίαρτζετ αντιμετώπισε τεχνικά προβλήματα λίγο μετά την απογείωσή του από το αεροδρόμιο της Ρεσίφε και αναγκάσθηκε να επιστρέψει στο αεροδρόμιο Γκουαράπες. Παρότι δεν κατάφερε να ανοίξει το σύστημα προσγείωσης και προσεδαφίστηκε χωρίς τροχούς, ο πιλότος κατάφερε να διατηρήσει τον έλεγχο του σκάφους και να το σύρει εντός του διαδρόμου έως ότου σταμάτησε.Δεν αναφέρθηκε κανένας τραυματισμός. Οι επιβάτες βγήκαν από το αεροπλάνο πριν φθάσουν στο σημείο οχήματα της πυροσβεστικής, σύμφωνα με το πρακτορείο.
Προσφέρουν αντάλλαγμα για την Μπετανκούρ
Η κυβέρνηση της Κολομβίας προσφέρθηκε να απελευθερώσει αντάρτες της FARC εάν αφήσουν ελεύθερη τη γαλλο-κολομβιανή πολιτικό Ίνγκριντ Μπετανκούρ και άλλους πολίτες που κρατούν ομήρους. Ο επικεφαλής της Επιτροπής Ειρήνης Λουίς Κάρλος Ρεστρέπο δήλωσε ότι εάν απελευθερωθούν ορισμένοι όμηροι, θα μπορούσε να ξεκινήσει η ανταλλαγή τους με αντάρτες.
Η πρόταση αυτή έχει τη στήριξη του προέδρου της Κολομβίας και γίνεται γνωστή εν μέσω της φημολογίας ότι η Ίνγκριντ Μπετανκούρ υποφέρει από ηπατίτιδα Β και μια τροπική ασθένεια του δέρματος. Σύμφωνα με πληροφορίες που έφτασαν στην κυβέρνηση, η πρώην γερουσιαστής οδηγήθηκε σε κλινική που βρίσκεται μέσα στη ζούγκλα της νότιας Κολομβίας. Η 46χρονη είναι η πιο υψηλά ιστάμενη εκ των ομήρων και απήχθη το 2002 κατά τη διάρκεια της προεκλογικής εκστρατείας για την προεδρία. Έχει ξεκινήσει μια διεθνής προσπάθεια για την απελευθέρωσή της με τη Γαλλία και τη Βενεζουέλα να πρωτοστατούν τον τελευταίο καιρό.
Χάος στην Αργεντινή με τους αγρότες
Έκκληση στους αγρότες να αναστείλουν τις κινητοποιήσεις και να αρχίσουν διαπραγματεύσεις για να δοθεί τέλος στην διάρκειας δύο εβδομάδων απεργία τους, η οποία έχει παραλύσει την χώρα, απηύθυνε χθες η πρόεδρος της Αργεντινής Κριστίνα Φερνάντεζ.
«Η πόρτα της κυβέρνησης είναι ανοιχτή, αλλά σας παρακαλώ να σταματήσετε την απεργία για χάρη του λαού», είπε η πρόεδρος, η οποία υπεραμύνθηκε των φόρων στις εξαγωγές σόγιας, οι οποίες προκάλεσαν τις διαμαρτυρίες των αγροτών.
Απαντώντας, ο αντιπρόεδρος της Αγροτικής Κοινωνίας της Αργεντινής και εκ των ηγετών της απεργίας εξέφρασε την άποψη ότι η προεδρική έκκληση ανοίγει το διάλογο, αλλά η τελική απόφαση των αγροτών θα ληφθεί σήμερα, αν και σε πολλά μπλόκα στους δρόμους της χώρας οι συγκεντρωμένοι δεσμεύθηκαν ότι θα συνεχίσουν.
Η απεργία έχει προκαλέσει έντονη αναταραχή, καθώς η μεσαία τάξη βγήκε στους δρόμους για να συμπαρασταθεί στους απεργούς, με αποτέλεσμα πολλές φορές η κατάσταση που δημιουργήθηκε, να παραπέμπει στην πολιτική κρίση που αναστάτωσε την χώρα την περίοδο 2001-2. Ομως η κεντροαριστερή πρόεδρος έχει υιοθετήσει σκληρή στάση απέναντί τους, λέγοντας ότι η απεργία τους ισοδυναμεί με εκβιασμό και πρέπει να ανασταλεί για να αρχίσουν οι διαπραγματεύσεις.
Οι αγρότες διαμαρτύρονται εναντίον του νέου κλιμακούμενου φόρου, ο οποίος θα αντικαταστήσει το σταθερό φόρο που υπήρχε μέχρι τώρα και θα επιβάλει εισφορά στις εξαγωγές της σόγιας, σημαντικά μεγαλύτερη από τις τωρινές τιμές, υποστηρίζοντας ότι θα θιγούν κυρίως οι μικροί αγρότες. Η Φερνάντεζ λέει ότι οι αγρότες γίνονται πλουσιότεροι από την φτηνή εργασία και τα επιδοτούμενα καύσιμα και ισχυρίζεται ότι οι υψηλότεροι φόροι στη σόγια και σε άλλα προϊόντα θα βοηθήσουν το 25% των πολιτών της χώρας που είναι φτωχοί.
Κρατώντας τα προϊόντα τους εκτός αγορών και μπλοκάροντας τους δρόμους, οι αγρότες κατάφεραν να σταματήσουν τις εξαγωγές δημητριακών από την χώρα, η οποία αποτελεί μία υπερδύναμη στη γεωργία, και επηρέασαν την αγορά σόγιας τόσο στην Ευρώπη, όσο και στην Κίνα.
Ομάδες μικρών και μεγάλων παραγωγών έχουν τοποθετήσει μπλόκα και κράτησαν τους δρόμους στις αγροτικές περιοχές κλειστούς, ενώ έκαναν πορείες διαμαρτυρίας στις πόλεις που βρίσκονται στην καρδιά της αγροτικής παραγωγής. Η απεργία είχε ως αποτέλεσμα τα καταστήματα και τα εστιατόρια να ξεμείνουν από αποθέματα κρέατος, κοτόπουλου και γαλακτοκομικών και να μη μπορούν πλέον να εξυπηρετούν τους πελάτες τους.
Η κυβέρνηση έχει απειλήσει ότι θα χρησιμοποιήσει βία για να διαλύσει τα οδοφράγματα στους αυτοκινητόδρομους αλλά χθες η πρόεδρος δεν επανέλαβε την απειλή. Την προηγούμενη Τρίτη, στους δρόμους της πρωτεύουσας έγινε μικρή διαδήλωση νοικοκυρών της μεσαίας τάξης, οι οποίες χτυπούσαν κατσαρόλες, φέροντας στο μυαλό παρόμοιες διαδηλώσεις του 2001, που ανέτρεψαν τον τότε πρόεδρο.
Οι αγρότες δηλώνουν απογοητευμένοι από το αυταρχικό στυλ της κυβέρνησης, καθώς τόσο η πρόεδρος όσο και ο σύζυγος της Νέστορ Κίρχνερ, τον οποίο διαδέχθηκε στην προεδρία, τους έχουν εξοργίσει με τις απαγορεύσεις στις εξαγωγές και τους ελέγχους στις τιμές των προϊόντων τους με στόχο να δαμαστεί ο πληθωρισμός και να αυξηθούν τα κυβερνητικά έσοδα. «Πέρα από τα οικονομικά θέματα, το στοίχημά μας είναι η αξιοπρέπεια των παραγωγών», δήλωσε ένας αγρότης.
Η Αργεντινή υπήρξε από τις χώρες που ευνοήθηκαν από την παγκόσμια αύξηση στις τιμές των αγαθών και η οικονομία είχε μεγάλη ανάπτυξη τα τελευταία πέντε χρόνια μετά από τη βαθιά κρίση του 2001-2. Μάλιστα μόνο τα έσοδα από τη σόγια ανήλθαν σε 13,5 δισεκατομμύρια δολάρια πέρυσι.
Ο πρόεδρος της Βολιβίας... παίκτης στη Β'κατηγορία!
Όπως έγινε γνωστό, η δεύτερη κατηγορία του ποδοσφαιρικού πρωταθλήματος της Βολιβίας θα έχει στις τάξεις της ένα "επίλεκτο μέλος", που δεν είναι άλλος από τον Έβο Μοράλες.
Ο πρόεδρος της Βολιβίας, σε μία κίνηση που προκάλεσε την έκπληξη όλων, εγγράφηκε στην ποδοσφαιρική ομάδα Λιτοράλ, ομάδα που αγωνίζεται στην δεύτερη κατηγορία του πρωταθλήματος της χώρας, και η οποία είναι ουσιαστικά η ομάδα που εκπροσωπεί την αστυνομία της χώρας.
Η αιφνιδιαστική αυτή απόφαση από την πλευρά του Μοράλες εντάσσεται στην καμπάνια που έχει ξεκινήσει εδώ και λίγο καιρό για να πείσει την παγκόσμια ποδοσφαιρική ομοσπονδία (FIFA) να άρει την απαγόρευση που έχει επιβάλει, και η οποία αφορά την δυνατότητα γηπέδων της Βολιβίας που βρίσκονται πάνω από 2,750 μέτρα από την επιφένεια της θάλασσας να φιλοξενούν αγώνες στο πλαίσιο διεθνών διοργανώσεων.
Το πάθος πάντως του αρχηγού του βολιβιανού κράτους είναι πασίγνωστο. Η πολιτική του καριέρα ξεκίνησε ως γραμματέας του Υπουργείου Αθλητισμού, ενώ στο περιθώριο επίσημης επίσκεψής του στη Ρώμη τον Οκτώβριο του 2007, ο Μοράλες εξέφρασε την επιθυμία του να πάει στην Τριγκόρια (προπονητικό κέντρο της Ρόμα) για να αγκαλιάσει τον Φραντσέσκο Τότι, του οποίου έχει δηλώσει μεγάλος θαυμαστής.
Μάλιστα, φορώντας τη φανέλα με το Νο 10 και αγωνιζόμενος ως στη θέση του οργανωτικού μέσου, ο πρόεδρος της Βολιβίας συμμετείχε σε φιλικό παιχνίδι μαζί με τον Ντιέγκο Αρμάντο Μαραντόνα, σε μία ακόμα κίνηση προκειμένου να πείσει την FIFA πως η κάθε χώρα έχει αναφαίρετο δικαίωμα να αγωνίζεται στο "σπίτι της" και να μην είναι αναγκασμένη να "ξενιτεύεται" λόγω ειδικών συνθηκών (π.χ υψόμετρο).
Ο 47χρονος Μοράλες μπόρεσε να πάρει δελτίο για να παίζει στην Λιτοράλ χάρη σε κανονισμό της ποδοσφαιρικής λίγκας του Λα Πας, που προβλέπει το όριο των 26 ετών για τους παίκτες που αγωνίζονται σε ομάδες της δεύτερης κατηγορίας, δεχόμενη όμως δύο εξαιρέσεις.
Το εντυπωσιακό στην όλη ιστορία είναι πως από το ερχόμενο Σάββατο ο πρόεδρος της Βολιβίας θα είναι σε θέση να κατέβει στον αγωνιστικό χώρο, εάν το θελήσει το προπονητής του, στην πρεμιέρα του πρωταθλήματος, με την Λιτοράλ να φιλοξενεί την Ντεπορτίβο Ζουράκο.
3/26/08
Δεινόσαυρος σε πακέτο
Οι αρχές του Περού ανακάλυψαν τη σιαγόνα από ένα απολιθωμένο σκελετό δεινοσαύρου μετά από έρευνα στο χώρο αποσκευών ενός λεωφορείου στα βουνά της χώρας.
Το απολιθωμένο τμήμα του σκελετού, βάρους 8,5 κιλών, ανακαλύφθηκε στο χώρο αποσκευών λεωφορείου που εκτελούσε δρομολόγιο με προορισμό την πρωτεύουσα Λίμα. Το ασυνόδευτο δέμα στο οποίο περιεχόταν δεν είχε καμμία περιγραφή στα έγγραφα της εταιρίας που λειτουργεί τη γραμμή.
Οι αστυνομικοί "άρχισαν να ελέγχουν το πακέτο διότι δεν υπήρχε καμμία περιγραφή του περιεχομένου του. Θορυβήθηκαν λόγω του βάρους του, το άνοιξαν και βρήκαν το απολίθωμα", είπε ο Κλέμπερ Χιμένες, αξιωματούχος της τοπικής αστυνομίας.
Οι αρχές του Περού προσπαθούν επί χρόνια να καταπολεμήσουν το λαθρεμπόριο απολιθωμάτων και αρχαίων τεχνουργημάτων. Πρόσφατα, το αμερικανικό πανεπιστήμιο Γέιλ συμφώνησε να επιστρέψει στο Περού χιλιάδες αντικείμενα που είχαν αφαιρεθεί από το Μάτσου Πίτσου, το αρχαίο φρούριο των Ίνκα, από αρχαιολόγους και τυχοδιώκτες επί δεκαετίες.
"Το απολιθωμένο σαγόνι που βρέθηκε μπορεί να ανήκει σε τρικέρατο δεινόσαυρο, αν και δεν έχουν βρεθεί ποτέ ίχνη από τέτοιους δεινόσαυρους στο νότιο Περού", δήλωσε ο αρχαιολόγος Πάμπλο δε λα Βέρα Κρους του Εθνικού Πανεπιστημίου της Αρεκίπα, μετά από εξέταση των φωτογραφιών από το φάκελο της αστυνομίας.
Το συγκεκριμένο είδος δεινοσαύρου πιστεύεται ότι έζησε πριν 65-70 εκατ. χρόνια. Τμήματα σκελετών των όντων αυτών έχουν βρεθεί κατά κύριο λόγο στο δυτικό τμήμα της Βόρειας Αμερικής.
3/25/08
Mexican oil production drops
Mexican oil production fell in Jan-Feb this year, reaching 2.99 barrels a day, or 6.4 percent below the same period last year, according to state-run oil company PEMEX (Petroleos Mexicanos).
The fall was mainly a consequence of several operational factors and of a natural reduction expected in the Cantarell field.With an average adjusted price of $79.38 a barrel, the country got $6.87 billion for the Mexican crude in the said two-month period
New tax for oil enterprises in Venezuela
Venezuelan President Hugo Chavez announced Monday the draft bill to apply a tax on sudden profits obtained by oil enterprises, is now ready."Only the percentages are still without definition," said the Venezuelan President after he stated the idea was mentioned by Economy Nobel Prize winner Joseph Stiglitz.
He pointed out that foreign oil enterprises in Venezuela and even local state enterprise PDVSA are earning more money than they expected."These additional incomes come from the increase in crude oil prices and has its origin in factors outside new investments, or extraordinary efforts," he stated.The high price of oil responds to geopolitical and financial aspects, among them the fall of the US dollar, he said.
Data from the Venezuelan Energy and Oil Ministry showed that from January 2008 to date, the standard Venezuelan crude oil basket reached 88.75 dollars a barrel, which is very much over the 35 dollars a barrel scheduled by the national 2008 budget.
USA Businesses Control Mexican Tequila
US businesses assumed control of Mexican tequila, turning ever more assembler than the producing country of its emblematic beverage, said La Jornada daily on Monday.
A report on the newspaper said the agreement signed granted great advantages to the US companies in the fields of bottling and sales, and placed over half the Mexican and export markets in the hands of foreign companies.
This situation caused that for the first time in 2007, the United States exceeded Mexico in tequila sales, and part of the profits is kept by the US bottling companies.
An agreement between both countries was signed in January, 2006, paving the way for the neighboring nation to manage bottling and trade of the mentioned beverage, and Mexico lost its right to supervise trade, La Jornada said.It also lost its right to decide that tequila is bottled in it original country and to check that its trade by the United States is done with the name of tequila.Mexico accepted not to have the right to inspect the bottling companies and adopt corrective and punitive measures against the US companies.
Tequila labeling and trade, and formulation, labeling, and trade of products that contain tequila are ruled by the importing and selling country, the newspaper said.
The Mexican industrialists recommend having a representative in the United States to develop a mechanism for certification to achieve quality control and assure that tequila is bottled without contamination risk.
Paraguayan Opp Candidate: No FTA with US
Fernando Lugo, presidential candidate for Paraguayan opposition Alianza Patriotica para el Cambio showed himself against a Free Trade Agreement with the US in case he wins the elections.
"I would rather try to keep deepening regional integration through adhesion and work with the South Common Market (MERCOSUR)," said Lugo in an interview to Paraguayan newspaper ABC Color Monday.
Lugo also reasserted his support to those who fight for a piece of land in his country, and stated he would foster an agrarian reform if he is elected President."Every Paraguayan citizen has the right to be settled on his own land," he said.
On the proposal of renegotiation of the agreements of the binational hydroelectric plants of Itaipu and Yacyreta, Lugo advocated for a fairer price for energy for Paraguay, by means of strengthening relations with Argentina and Brazil.
Lugo also pointed out that he will call for a national reconciliation table if he becomes President on April 20.Our purpose is to rule the country with the participation of all the elements of the society, he concluded.
Murió el fundador de Apple Corps, la discográfica de los Beatles
Los ex Beatles Paul McCartney y Ringo Starr lamentaron hoy la muerte de Neil Aspinall, ex director del sello discográfco Apple Record, que editó algunos de los álbumes antológicos del cuarteto de Liverpool.
Tenía, al morir, 66 años. No se precisó la fecha de su deceso aunque sí la causa. Estaba ingresado en el Memorial Sloan-Kettering Cancer Center, de Nueva York, adonde viajó el domingo último McCartney para acompañarlo en sus últimos momentos.Así lo consignó el diario británico Mail on Sanday en su edición de ese día.Para muchos Neil Aspinall fue también un “quinto Beatle”, honor que compartía con el productor George Martin.Nacido en 1942 en la localidad galesa de Prestatyn, frecuentó la misma escuela de George Harrison y MacCartney, en Liverpool.
Fue chofer de la banda, a cuyos miembros transportaba de un lugar a otro en una vieja camioneta, cuando la fama era aún para ellos un puerto lejano.Después fungió como guardaespaldas del grupo y en 1968 devino gestor del sello Apple Corps, “hasta que aparezca otra persona”, dijo. Solo que nunca tuvo sustituto.Dirigió la discográfica desde 1970 hasta 2006 y, bajo su égida, salieron a la luz álbumes como Beatles Anthology y Beatles one, entre otros.
McCartney y Starr difundieron un comunicado suscrito también por las viudas de John Lennon y Harrison, olivia y Yoko Ono, respectivamente.Todos sus amigos y seres queridos lo extrañarán mucho, expresaron, tras agradecer la lealtad sin mácula de Aspell, sus valiosos consejos y su administración fiable.Ha dejado un legado de largo alcance para las generaciones venideras, afirmaron.
Ratifican Cuba y la India voluntad de profundizar relaciones
El ministro de Estado de Relaciones Exteriores de la India, Anand Sharma, expresó hoy aquí la voluntad del gobierno de trabajar por ampliar las relaciones bilaterales y la cooperación con Cuba.
Sharma recibió este lunes a Fernando Remírez de Estenoz, jefe del Departamento de Relaciones Internacionales del Comité Central del Partido Comunista de Cuba, con quien pasó revista a los proyectos conjuntos en varias esferas.En particular, esos proyectos abarcan la energía renovable, los hidrocarburos y la biotecnología.
Ambos interlocutores coincidieron en la necesidad de buscar nuevas formas de cooperación que permitan la ampliación de los nexos bilaterales y las relaciones económicas.
Sharma y Remírez de Estenoz destacaron la coincidencia de la política exterior de La Habana y Nueva Delhi en el Movimiento de Países No Alineados, del cual Cuba es su actual presidente.
En la amistosa conversación, Sharma recordó el inicio de los nexos entre Cuba y la India, a partir del histórico encuentro de Fidel Castro y el primer ministro Jawaharlal Nehru en el Hotel Theresa de Nueva York, en 1960, en ocasión de la Asamblea General de la ONU.
Remírez de Estenoz también fue recibido por Margaret Alba, secretaria general del Partido del Congreso, que encabeza la actual coalición gobernante Alianza Unida para el Progreso.
En la reunión, en la que también participó el embajador cubano Miguel Ángel Ramírez y tres diputados de partido indio, se intercambió sobre el estado de las relaciones entre ambos partidos y a la situación actual en los dos países.Los dirigentes partidistas constataron la estrecha amistad que une a ambas fuerzas políticas.
Remírez de Estenoz aprovechó la ocasión para explicar el caso de los cinco antiterroristas cubanos presos hace casi 10 años en cárceles norteamericanas, y recabó para ellos el apoyo de sus interlocutores.
El jefe del Departamento de Relaciones Internacionales del Comité Central del Partido Comunista de Cuba llegó a La India en gira asiática que lo llevó primero a China y Vietnam.
Accidentes de tráfico dejan 29 muertos en Semana Santa dominicana
Las cuatro quintas partes de las 29 muertes registradas durante la Semana Santa en Republica Dominicana fueron causadas por accidentes de tráfico, revelaron hoy las autoridades.
Sobre todo entre el viernes y el domingo, casi tres decenas de personas perdieron la vida por diversas causas, incluidas intoxicación alcohólica y ahogamientos en las encrespadas olas del mar.
Este año los vientos del llamado Sur de Cuaresma obligaron a cerrar 132 playas del litoral Norte, una previsión desobedecida en general con las consecuencias de esperar.
La mayoría de los accidentes de tráfico fueron protagonizados por motocicletas cuyos conductores estaban bajo la influencia de bebidas espirituosas, precisó el Comité de Operaciones de Emergencia (COE).
A pesar de ello las estadísticas son menos tétricas que la un lustro atrás, cuando se reportaron más de 80 muertos y las autoridades decidieron poner en vigor medidas de excepción, aclaró el COE, adscrito a la Defensa Civil.
Cuba reforzará nexos parlamentarios con Bosnia Herzegovina
Los Parlamentos de Cuba y Bosnia Herzegovina acordaron hoy un gradual reforzamiento de sus relaciones, tras un período debilitadas por conflictos en esa nación balcánica.
Ricardo Alarcón, presidente de la Asamblea Nacional del Poder Popular, recibió este lunes a su homólogo bosnio Milorad Ziukovic, y dialogaron sobre la proyección económica y social de los dos países.
Ambos coincidieron en que la actual coyuntura histórica resulta propicia para el mejoramiento de las relaciones bilaterales, a partir de contactos diplomáticos y en otras esferas.
Ziukovic lamentó la persistencia de mitos sobre su país, surgidos tras su separación de la antigua Yugoslavia, y en tal sentido valoró las tradicionales buenas relaciones con Cuba.
El visitante manifestó su deseo de que la actual transición que vive Bosnia Herzegovina conduzca a una sociedad más organizada, acorde a las necesidades del pueblo.Además, reconoció que aún parece distante el ingreso a la Unión Europea, pero valoró los avances en esa dirección.
A su vez, Alarcón le explicó algunas particularidades del sistema parlamentario cubano, y destacó la estabilidad y desarrollo pacífico autónomo alcanzado por Bosnia Herzegovina.
La agenda de Ziukovic en Cuba incluye entrevistas en el Instituto Cubano de Amistad con los Pueblos, y los Ministerios de Relaciones Exteriores y Comercio Exterior, respectivamente.
Llama Lula a ser cautelosos ante crisis en Estados Unidos
A pesar de la relativa tranquilidad, el momento es de cautela, opinó hoy el presidente brasileño, Luiz Inácio Lula da Silva, al analizar la posibilidad de agravamiento de la crisis en Estados Unidos.
La advertencia formó parte de la entrevista que el mandatario ofrece cada lunes a través de las ondas de Radio Brasil en el programa Café con el Presidente dedicado hoy en gran parte a analizar los efectos de la crisis financiera estadounidense.
Aseguró que la diversidad de países que importan productos brasileños ayudarían a aliviar los efectos durante un eventual agravamiento de la crisis económica generada en Estados Unidos y añadió que hasta ahora no hay indicios de que pueda afectar a Brasil.
Si hubiera una crisis profunda en Estados Unidos, una recesión, eso sí causará problemas a todos los países del mundo, pero la diverficación de las exportaciones brasileñas pueden llevar a Brasil a tener menos dificultades que otros que sólo dependen de Estados Unidos y la Unión Europea, precisó.
Recordó que además el sistema financiero brasileño no está envuelto en la crisis de los títulos inmobiliarios norteamericanos y este país sudamericano tiene una economía sólida y sustentada mucho en su crecimiento interno, así como una política de exportación muy fuerte y diversificada.
No obstante, indicó que a pesar de esa evaluación favorable "el contexto económico requiere precaución", y recordó que el Ministerio de Hacienda anunció medidas para mejorar la situación del cambio e incentivar todavía más las exportaciones, "pues de cualquier forma estamos cautelosos".
Otro tema abordado en la entrevista fue el gran plan inversionista económico-social que despliega en todo el país bajo el nombre de Programa de Aceleración del Crecimiento (PAC) y negó acusaciones de la oposición según las cuales el mismo tiene cuño electoral.
Es algo que me deja indignado, porque el Gobierno no está disputando ninguna elección para Presidente de la República ni para Gobernador y se trata de un programa federal anunciado hace dos años para generar empleo y mejora de vida de la población, aseguró.
Recordó que la distribución de los fondos del PAC no privilegian a administraciones estaduales y municipales de los partidos aliados del Gobierno, sino a toda la sociedad por igual, a todos los municipios con independencia de cual fuerza política esté en el poder allí, enfatizó.
Cuando vamos a una ciudad a inaugurar acciones del PAC yo no quiero saber si el prefecto (alcalde) es o no candidato a la reelección, o si pertenece a partidos opositores como el socialdemócrata o el demócrata, o de la alianza del Gobierno como el Partido de los Trabajadores, aseguró.
Lo que quiero saber es que el prefecto tiene una obra importante para ser realizada, sobre todo cuando se trata de urbanizar y dotar de saneamiento básico a las favelas, añadió.Apuntó que el PAC fue implantado en el momento oportuno, porque su mandato termina en el 2010 y él no puede disputar una nueva reelección.
Chávez llama a presidente colombiano a evitar aires de guerra
El presidente de Venezuela, Hugo Chávez, llamó hoy al jefe de estado colombiano Álvaro Uribe a evitar aquellas corrientes que apuntan a la guerra y exhortó a “buscar la paz entre hermanos”.
En el marco de la inauguración de nuevas obras de salud en el estado Zulia, el mandatario dijo que costó bastante trabajo “volver a la calma” tras el conflicto por la incursión militar de Bogotá en territorio ecuatoriano.
Después de todo lo que se ha hecho, apuntó Chávez, leímos “con mucha preocupación” declaraciones del ministro de Defensa de Colombia, Juan Manuel Santos, al referir que ejerció una acción contra un objetivo militar legitimo.Es como si nada hubiese pasado en la Organización de Estados Americanos (OEA) y la reciente cumbre del Grupo de Río en República Dominicana, expresó.
Por ello, añadió, “hacemos un llamado a la reflexión” a Uribe para que no se deje llevar por esas fuerzas y mantener el respeto a la soberanía de nuestros países y de los pueblos.“En vez de estar atizando la candela de la guerra vamos a buscar la paz entre hermanos”, destacó.
“Bastante nos ha costado volver a la normalidad, no queremos una nueva escalada, pero esas declaraciones tensan de nuevo las relaciones con Ecuador, con los países vecinos”, manifestó el presidente.Pl mandatario llamó a Uribe a poner a buen recaudo a voceros de la guerra “como su ministro de Defensa”.
Asimismo, Chávez alertó que el imperialismo esta en ofensiva y una de sus estrategias apunta a fomentar la división entre latinoamericanos.
3/24/08
"Μερίνο: Ο... Μέσι της Ελλάδας"
Υποδοχή "Μεσσία" επεφύλαξαν τα μέσα ενημέρωσης του Περού στο Ρομπέρτο Μερίνο, ο οποίος επέστρεψε στην πατρίδα του έπειτα από αρκετά χρόνια για να αγωνιστεί σε ποδοσφαιρικό ματς!
Ο μέσος του Ατρόμητου, ο οποίος σαν ποδοσφαιρικός νομάδας είχε επιδοθεί σε ένα ακαταπόνητο ταξίδι ετών στην Ευρώπη (από το 2002 όταν βρέθηκε στη Μαγιόρκα) , ένιωσε έκπληκτος όταν είδε διψήφιο αριθμό δημοσιογράφων να τον περιμένουν για να του αρπάξουν μια δήλωση σαν λάφυρο.
"Είμαι σοκαρισμένος. Δεν περίμενα τόσους πολλούς ανθρώπους του Τύπου να με περιμένουν. Είμαι ευτυχισμένος. Όπως και κάθε παίκτης που αγωνίζεται στο εξωτερικό ονειρεύεται να αγωνιστεί στην εθνική ομάδα. Αυτό το όνειρο μου εκπληρώνεται και θέλω να ευχαριστήσω τον "Χέμο", (το παρατσούκλι του προπονητή του Χοσέ Ντελ Σολάρ)!
Ένας Περουβιανός δημοσιογράφος αναπαρήγαγε μια δήλωση του Γκιγιέρμο Όγιος, που παραλλήριζε τον Μερίνο με τον Μέσι. "Ναι έχει κάνει αρκετές συγκρίσεις. Είναι σαν πνευματικός μου πατέρας. Τον αγαπώ και τον σέβομαι. Ίσως προέβη σε αυτή τη σύγκριση επειδή είμαστε και οι δύο αριστεροπόδαροι και έχουμε καλή τεχνική".
Ο Μερίνο, ο οποίος έπειτα από τις δηλώσεις του έφαγε ένα από τα αγαπημένα του παραδοσιακά πιάτα(πάπια με ρύζι) μαζί με την οικογένεια του επέδειξε την υπερβολική του αγάπη προς την εθνική ομάδα.
"Μόλις αναρρώνω από έναν τραυματισμό αλλά για την εθνική ομάδα θα ερχόμουν ακόμη και σε αναπηρικό καρότσι", είπε σε μια κρίση μεγαλοπατριωτισμού ο αρτίστας του Ατρόμητου.
Ακήρυχτος πόλεμος
Εκτελεστές που οι αρχές θεωρούν ότι ενεργούσαν για τα καρτέλ των ναρκωτικών σκότωσαν πέντε ανθρώπους σε επίθεση που εξαπέλυσαν σε αστυνομικό τμήμα στο κεντρικό τμήμα του Μεξικού και στην απόδρασή τους, σύμφωνα με ανακοίνωση της αστυνομίας χθες Σάββατο.
Οι τουλάχιστον έξι μασκοφόροι και βαριά οπλισμένοι άνδρες έκαναν έφοδο στην πόλη Χερεκουάρο, στην επαρχία Γκουαναχουάτο, την Παρασκευή, και σκότωσαν δυο αστυνομικούς και μια γραμματέα. Κατά την απόδρασή τους σκότωσαν άλλους δυο αστυνομικούς σε κοντινό δρόμο, σύμφωνα με τις τοπικές αρχές.
Η αστυνομία ανακάλυψε, αργότερα, έναν από τους οπλοφόρους νεκρό, με τραύμα από σφαίρα, στο ένα από τα τρία εγκαταλελειμμένα και ‘γαζωμένα’ από σφαίρες οχήματα, στα οποία είχαν επίσης αφεθεί χειροβομβίδες, τουφέκια, εκατοντάδες σφαίρες, κοκαΐνη και στολές αστυνομικών.
Αξιωματούχοι της αστυνομίας εκτίμησαν ότι η έφοδος ενδέχεται να αποτελεί αντίποινα για την πρόσφατη ένταση της κατασταλτικής δραστηριότητας των αρχών εναντίον των καρτέλ που διακινούν ναρκωτικά.
Ο συντηρητικός πρόεδρος του Μεξικού Φελίπε Καλδερόν έχει διατάξει την ανάπτυξη χιλιάδων στρατιωτικών και ομοσπονδιακών αστυνομικών σε διάφορα σημεία σε ολόκληρη τη χώρα για την καταπολέμηση της δραστηριότητας των καρτέλ. Τουλάχιστον 500 άνθρωποι έχουν σκοτωθεί εφέτος σε εγκλήματα που θεωρούνται σχετιζόμενα με το λαθρεμπόριο· πάνω από 2.500 βρήκαν το θάνατο το 2007.
Χθες, Σάββατο ένοπλοι επιτέθηκαν σε φυλάκιο του στρατού σε δρόμο στην επαρχία Βερακρούζ σκοτώνοντας έναν άνδρα των ενόπλων δυνάμεων πριν διαφύγουν, σύμφωνα με ανακοίνωση του γενικού επιτελείου.Την Παρασκευή, πάνω από 20 άνθρωποι ανακαλύφθηκαν νεκροί σε εγκλήματα που αποδόθηκαν στα καρτέλ, σύμφωνα με εγχώρια ΜΜΕ.
3/21/08
8 νεκροί σε έκρηξη παγιδευμένου αυτοκινήτου
Οκτώ άτομα τραυματίστηκαν ελαφρά από την έκρηξη παγιδευμένου αυτοκινήτου που σημειώθηκε νωρίτερα σήμερα στην πόλη Καλαόρα της βόρειας Ισπανίας, όπως μετέδωσε το κρατικό κανάλι RNE.
Η έκρηξη έγινε δίπλα σε έναν αστυνομικό σταθμό και πολύ κοντά σε κατοικημένη περιοχή. Άγνωστος είχε ενημερώσει νωρίτερα, με προειδοποιητικό τηλεφώνημα, για την επικείμενη έκρηξη αναλαμβάνοντας την ευθύνη για λογαριασμό της αυτονομιστικής οργάνωσης ΕΤΑ.Η αστυνομία εκκένωσε την περιοχή καθώς εκφράζονταν φόβοι για ύπαρξη και δεύτερης βόμβας.
Σύμφωνα με τις αρχές της επαρχίας Λα Ριόχα η Καλαόρα γλίτωσε από ένα "μακελειό" χάρη στην άμεση αντίδραση των αστυνομικών. Πριν σημειωθεί η επίθεση στην περιοχή είχε γίνει η παραδοσιακή λιτανεία της Μεγάλης Παρασκευής και πολλοί άνθρωποι βρίσκονταν στους γύρω δρόμους.Να σημειωθεί ότι η ΕΤΑ είχε επιτεθεί στον ίδιο αστυνομικό σταθμό και πριν από 25 χρόνια.
Mass held in Quito to honor dead Mexicans
The memorial service offered in Quito by the Latin American Human Rights Association to honor the Mexican students killed in an attack by the Colombian army on Ecuadorian territory made headlines here on Thursday.
Local media described the mass and published photos of the ceremony, including images of the killed students and their wounded comrade, 27-year-old Lucia Moret, who remains in hospital.
Reports said that the urns containing the ashes of the young Mexicans, who were university students in this capital, would be brought home today covered with the Mexican flag.The Mexican students were massacred, along with 23 guerrillas, on March 1, when the Colombian army raided a camp of the Colombian Revolutionary Armed Forces (FARC).
Honduran authorities warn on cancer
Health authorities said poor education and lack of knowledge favor the incidence of several types of cancer among Hondurans.Education is the fundamental pillar to eliminate suffering and death caused by cancer, according to the director of the Emma Romero Cancer Center, Flora Duarte.
She said the Center treats an average of 963 cases of neoplasia in children and adults, and provides 14,000 outpatient consultations every year.All patients admitted in the Center are in a critical state of health, because our people are not educated for self-examinations, Duarte said.
For her part, Dr. Blanca Padilla, also from the Center, said the most common types of tumors among women are cervix (uterus) and breast cancer, while men suffer from prostate, stomach, lung and penis cancer.
Leukemia equally affects men and women, and children, said Padilla, adding that the incidence of breast cancer has increased as a result of women's refusal to take a mammogram and to examine themselves once a month.
Other risk factors are genetic predisposition, excessive consumption of junk food and smoking, which speeds up the development of lung, throat, tongue and esophagus cancer, she concluded.
Países suramericanos participarán en ejercicio militar en Chile
Militares de Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia, Chile, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela iniciarán este lunes un ejercicio conjunto de ayuda en caso de desastres, confirmaron hoy fuentes castrenses.
El primer Ejercicio de Operaciones de Ayuda en Caso de Desastres del Comité de Comandantes del Ejército de Países del MERCOSUR y Asociados (CCEPMA) se efectuará en la Academia de Guerra del Ejército chileno.
Tras la inauguración, a cargo del comandante en jefe general Óscar Izurieta, se conformarán grupos de trabajo y se presentarán exposiciones de los delegados. El 28 de marzo, aprobarán las conclusiones y recomendaciones y se firmará un informe final.
Mediante la simulación y basado en casos ficticios, el ejercicio internacional tiene como finalidad definir los requerimientos operacionales para la creación de un Sistema Multilateral de Operaciones de Ayuda en Caso de Desastres (SIMOACD).Este primer ejercicio fue acordado a fines del 2007 en Quito, Ecuador, durante la VII reunión del CCEPMA.
3/19/08
Ecuador thanks Mexico for Rio help
Mexican President Felipe Calderon said that his Ecuadorian counterpart, Rafael Correa, thanked him in a telephone call for Mexico´s contribution at the Rio Summit in Santo Domingo, according to a governmental note released on Tuesday.The text adds the two presidents talked on the phone Sunday, when Correa congratulated Calderon for the political stance assumed by Mexico.
The release indicates that in the talk, the Mexican leader expressed satisfaction for the responsibility assumed by the Latin American statesmen in the solution to the Quito-Bogota dispute, after the attack of the Colombian army against Ecuadorian territory."We must keep working to improve the regional situation and in that effort, you can count on Mexico,' Calderon told Correa, according to the note.
Media slashes coach Mexican football team
Mexico's 5-1 victory over Haiti at the Olympic soccer qualifier in the United States has been described as a failure rather than a success, as the country failed to qualify for the Beijing games.Mexican media castigated Coach Hugo Sanchez, whom they blame for the team's failure to qualify for the Olympic Games despite having the best training period in history.
El Universal said Mexico's failure to move up to the finals in the qualifier for the North, Central American and Caribbean region was a "Resounding Failure".La Cronica described the Mexican team's performance in similar terms, while El Financiero said the team was one goal too short to qualify.
Most Mexican newspapers published statements by Coach Sanchez, who admitted the team's setback and offered his resignation to the Football Federation, although his contract will expire in 2010.Neither fans nor the media forgive Sanchez for the results in the first two games of the qualifier: a 1-1 tie against Canada and a 1-2 defeat against Guatemala.
This is the tenth time (against nine qualifications) that the Mexican football team fails to qualify for the Olympics since the first fruitless effort in Paris in 1924.
No shame in FIFA!
Bolivian President Evo Morales announced Tuesday his government would present a lawsuit against the leadership of the International Football Federation (FIFA) for denying to celebrate football matches in very high places, which especially affects the city of La Paz.
In a press conference in Palacio Quemado Morales said the ban to football matches at more than 9,000 feet over sea level affects National Stadium Hernando Siles, a host for international soccer competitions, among others.
Morales said he requested leaders of the Bolivian National Professional Football Association and the Bolivian Football Federation to retake a campaign in favour of universalizing the sport.
Morales also said he talked Tuesday with his Paraguayan counterpart Nicanor Duarte, who told him he would request the Paraguayan Football Federation to reconsider its position of not playing in La Paz for the 2010 World Cup classifying round.
Morales was also thankful for the position of the Chilean Football Federation that decided to face Bolivia in June, at the National Stadium Hernando Siles, which is at almost 11,811 feet over sea level.Argentinean former football star Diego Armando Maradona also criticized the FIFA decision saying that "it is ridiculous, shameful and nonsense prohibition."
"I would recommend FIFA to let Bolivia to play where Bolivia would like to play; it is its own right, just like Argentina and Brazil."The Bolivian Football Federation expects to protest for the prohibition before a FIFA congress in May.
USA defeated at OAS
Venezuela has called the rejection by the Organization of the American States of Colombias military incursion into Ecuador a defeat of the US and its preventive war.The text condemns the Colombian military and police force offensive in the Ecuadorian province of Sucumbios on March 1, 2008, and considers it a clear violation of articles 19 and 21 of the OAS charter.
In a statement to local press from the headquarters of that organization in Washington, Venezuelan Foreign Minister Nicolas Maduro said that the document ratified the position adopted by the Rio Group on March 7.
"The big step made in Santo Domingo was much greater than this OAS, which the US simply tried to sabotage, boycott, blockade in different ways like they have done for years," noted Maduro.According to the Venezuelan minister, the position adopted by Washington at the meeting shows that "OAS fails to meet the needs of our peoples."
It was the Rio Group, Latin America and the Caribbean, with their spirit of identity and unity, that found a way to bring down tensions, bring positions closer, overcome differences, admit mistakes, and make the first steps to normalize relations, said Maduro.
Bolivia: no border conflict with Paraguay
Bolivian Minister of Defense Walker San Miguel said on Tuesday that reports of an alleged border conflict with Paraguay aim "to harm our relations."
According to several publications, the visit of the minister of Bolivia responds to an allegation of removal of the border line mark in the Chovoreca point, which is the limit of Bolivian Santa Cruz department with Paraguay, according to ABC on-line edition.
San Miguel stressed that this allegation was not made by Bolivia or the government of Evo Morales. It is an anonymous remark, which is not up to him, but to the Foreign Ministry to discuss.The Bolivian minister explained that the meeting with his Paraguayan peer Nelson Mora had been scheduled since last year.
Meanwhile, Mora said "the limits are full and firm, and not objected by any of the parties."He added that the visit of Walker San Miguel was scheduled a long time ago, on the sidelines of meetings 2+2 "aimed for stepped up control in the border."
The visitor is expected to sign an agreement on border military cooperation calling for troops from both countries to move in the common border to fight illegal activity.
He is also expected to sign a cooperation agreement for natural disasters to implement measures to confront the floods that have been affecting eastern Bolivia for several months.
Ecuador-Colombia links still on ice
Diplomatic relations between Ecuador and Colombia are frozen in the middle of a dubious media campaign to discredit the former.Ecuadorian Government Minister Fernando Bustamante debunked Monday the Colombian newspaper "El Tiempo" publication of a photo in which Security Minister Gustavo Larrea allegedly appears with the deceased guerrilla leader Raul Reyes.
Bustamante said it was false, that it was not Larrea who appeared in the photo with Reyes, that it was rigged by political groups and international media to discredit some government officials, according to the website of the Republic"s President.
Bustamante also called attention to the fact that the action took place when foreign ministers from the Organization of American States were analyzing in Washington the violation of this country"s sovereignty by Colombia.The person in the photo with Reyes is Patricio Echegaray, leader of the Argentinean Communist Party, but "El Tiempo" daily stated it was Larrea.
For the security minister, as long as the neighboring country continues to smear his nation with false arguments and unfriendly statements, Quito will not reestablish diplomatic links with Bogota.
Aniversario petrolero mexicano reavivó debate sobre privatización
El 70 aniversario de la nacionalización de la industria petrolera mexicana reavivó el debate público que hoy caracteriza todo lo relacionado con su eventual privatización.
Mientras el presidente de la República, Felipe Calderón, anunció la construcción de una nueva refinería y llamó a la serenidad en la confrontación de criterios sobre el tema, otras voces se levantaron para defender el papel del Estado en esa área.
Desde Morelia, al pie de la estatua que recuerda al general Lázaro Cárdenas, el presidente nacionalizador del petróleo, su hijo, Cuauthemoc Cárdenas, rechazó toda justificación para avanzar en el proceso de aceptación de la inversión privada nacional o extranjera.
Cárdenas hizo un análisis completo de la historia del crudo después de la expropiación dictada por su padre y especialmente la actitud de los gobiernos neoliberales que trataron de obstaculizar esa medida.
Igualmente, consideró que es innecesaria la apertura al capital privado para desarrollar la empresa estatal Petróleos Mexicanos y aseguro ello se puede lograr liberándola de parte de la pesada carga fiscal.
Además, exhortó a establecer acuerdos con los países que coinciden con México en los yacimientos transfronterizos a fin de distribuir las ganancias y muy especialmente con Estados Unidos quien se aprovecha ya de extracciones en esa zona.
Por otra parte, ante una concentración de miles de personas en la plaza del Zócalo, el ex candidato presidencial Andrés Manuel López Obrador llamó a sus partidarios a cercar las instalaciones del Congreso si se presenta el proyecto privatizador.
Como quiera que los rumores señalan el próximo martes 25 como el día de dicha presentación, exhortó a otra concentración el mencionado día, similar a la efectuada la víspera.
Ecuador destaca beneficios de alianza petrolera con Venezuela
El ministro ecuatoriano de Minas y Petróleos, Galo Chiriboga, afirmó que el acuerdo de intercambio de petróleo por derivados con Venezuela representó un ahorra de 52 millones de dólares al Estado.
Este convenio, sellado a inicios del 2007, ha sido muy ventajoso para esta nación, cuyas refinerías carecen de la capacidad para abastecer al país de lubricantes, resaltó Chiriboga en esta capital.
Puntualizó el interés de la parte ecuatoriana de ampliar los acuerdos con la empresa estatal Petróleos de Venezuela (PDVSA) con miras a aumentar los volúmenes de entrega de hidrocarburos y extender la cooperación a otras materias.
Al respecto, el presidente de la estatal de Ecuador, Petroecuador, contralmirante Fernando Zurita, señaló que al comienzo del 2007 enviaban 600 mil barriles mensuales de crudo, pero ahora entregan 1,5 millones de barriles.A cambio del petróleo ecuatoriano, la otra parte devuelve diesel y nafta de alto octanaje a precios preferenciales y sin intermediario, subrayó.
Además de diesel y nafta, Ecuador negocia para recibir asfalto venezolano, exportar fuel oil y acordar en el futuro otras entregas, agregó.Zurita indicó que las dos empresas pretenden crear asimismo una empresa mixta para acometer la construcción de una nueva refinería en la provincia de Manabí, en la costa ecuatoriana.
La planta de procesamiento de crudo tendría un costo de unos cinco mil millones de dólares y podría procesar unos 300 mil barriles diarios.
3/18/08
Θύμα ποδοσφαιρικής βίας 12χρονο κοριτσάκι
Ένα κοριτσάκι 12 ετών τραυματίσθηκε σοβαρά από σφαίρα στην πόλη Μεντόσα από οπαδούς της ομάδας Γκοντόι Κρους, την ώρα που το αργεντίνικο ποδόσφαιρο συγκλονίζεται από ένα νέα κύμα βίας, έπειτα κι από τον θάνατο ενός φιλάθλου της Βελές Σάρσφιλδ το Σάββατο, ανακοινώθηκε από την αστυνομία.
Το κοριτσάκι εξακολουθεί να νοσηλεύεται σε νοσοκομείο της πόλης, σε απόσταση 1.100 χλμ δυτικά του Μπουένος Άιρες, έπειτα από πυροβολισμό που δέχθηκε στην πόρτα του σπιτιού της, έπειτα από παιχνίδι ανάμεσα στη Γκοντόι Κρους και την Ατλέτικο Ραφαέλα, για το πρωτάθλημα της δεύτερης εθνικής. Ο πυροβολισμός προήλθε από φορτηγό που μετέφερε οπαδούς της Γκοντόι, σύμφωνα με τον παππού του θύματος.
"Το κοριτσάκι δέχθηκε τη σφαίρα στο πρόσωπο και το βλήμα καρφώθηκε στη βάση του κρανίου της. Βρίσκεται σε κρίσιμη κατάσταση, στην εντατική, όμως η σφαίρα δεν έπληξε τις ζωτικές ζώνες του εγκεφάλου", τόνισε στον Τύπο γιατρός του νοσοκομείου Παίδων.
3/15/08
Φρικτή ανακάλυψη στο Μεξικό
Τα οστά τουλάχιστον 33 ανθρώπων ανακαλύφθηκαν σε χωράφι στη Σιουδάδ Χουάρες, στη βόρεια επαρχία Τσιουάουα του Μεξικού, ανακοίνωσε η Γενική Εισαγγελία της χώρας χθες Παρασκευή.
Οι σοροί, που σύμφωνα με τις πρώτες εκτιμήσεις ιατροδικαστών είχαν ταφεί πριν πέντε χρόνια, βρέθηκαν σε 14 κρυφούς τάφους. Οι αρχές είχαν αρχίσει έρευνες στην περιοχή την 1η Μαρτίου· τις πρώτες ημέρες, ανακάλυψαν έξι σορούς.
Η Εισαγγελία ανέφερε ότι η τοποθεσία αυτή εντοπίσθηκε μετά από ανώνυμο τηλεφώνημα, που εκτιμάται ότι προήλθε από το καρτέλ διακίνησης ναρκωτικών Χουάρες, το οποίο διοικεί η οικογένεια Καρίγιο Φουέντες για πάνω από 15 χρόνια.
Το συγκεκριμένο συνδικάτο του οργανωμένου εγκλήματος είχε γίνει γνωστό υπό την ηγεσία του Αμάδο Καρίγιο Φουέντες, ο οποίος πέθανε το 1997, ενώ υποβαλλόταν σε επέμβαση πλαστικής χειρουργικής στην πόλη του Μεξικού. Τον διαδέχθηκε ο Βισέντε Καρίγιο Φουέντες, αδελφός του, που σύμφωνα με τις αρχές εξακολουθεί να βρίσκεται στην ηγεσία της συμμορίας όλα αυτά τα χρόνια.
Τα πρώτα στοιχεία από την εξέταση των σορών έδειξαν ότι μόνο οι τρεις από τις 33 σορούς ανήκαν σε γυναίκες. Όταν οι αρχές ξεκίνησαν την έρευνα, νόμιζαν ότι οι τάφοι συνδέονταν με την αλληλουχία μαζικών δολοφονιών γυναικών στη Σιουδάδ Χουάρες.
Από το 1993 έως το 2002, πάνω από 500 γυναίκες δολοφονήθηκαν και 600 εξαφανίσθηκαν στην μεθοριακή αυτή πόλη, σε μια ανεξήγητη επιδημία εγκλημάτων που παραμένουν ως σήμερα στην πλειοψηφία τους αδιαλεύκαντα.
Nicaragua, Colombia arbitrating sea
Nicaragua and Colombia seem to be headed for heightened differences over control of their maritime borders.Nicaraguan Vice President Jaime Morales Carazo asserted that his country has a right to 200 nautical miles in the Caribbean Sea, and that does not affect relations with Colombia, while authorities of that country disagree.
Colombian Foreign Minister Fernando Araujo rejected the Nicaraguan decision to declare a special fishing zone in a maritime area that Colombia considers of its own, beyond meridian 82.
Araujo warned that Bogota will enforce respect of the territory, a position that strays from the relaxed atmosphere achieved by both countries in Santo Domingo, experts said."We all know the meridian 82 is the maritime line division that both countries have recognized for many years," Araujo insisted.
Meanwhile, the Nicaraguan vice president ratified his country's full economic rights to the sea, "our territorial waters, to which we have always had right."He reminded that President Alvaro Uribe stated in the Group of Rio meeting that he would accept whatever The Hague International Court decides regarding their maritime border.
Venezuela y Colombia avanzan en normalización de relaciones
Los presidentes de Venezuela, Hugo Chávez, y de Colombia, Alvaro Uribe, se reunirán para continuar el proceso de normalización de relaciones acordado en una conversación telefónica la víspera, anunció hoy el gobierno venezolano.
El ministro de Comunicación e Información, Andrés Izarra, expresó en un comunicado que los mandatarios estuvieron de acuerdo en retomar el camino de las buenas relaciones políticas, diplomáticas, económicas entre ambos países.
Al mismo tiempo –agregó- manifestaron su disposición a cooperar para evitar las agresiones de cualquier tipo contra la integridad de sus respectivos países, aunque no se dieron precisiones de la fecha del encuentro.
Asimismo manifestaron la disposición a cooperar en el fortalecimiento de las relaciones entre los gobiernos de la región latinoamericana y continuar en el proceso de creación de la Unión de Naciones del Sur (UNASUR).
Chávez, precisó el comunicado, quiere continuar abonando el clima generado en la XX Cumbre del Grupo de Río, celebrada en República Dominicana, para reestablecer la tranquilidad entre los pueblos y la confianza entre los gobiernos y gobernantes.
Las relaciones entre ambos países suramericanos entraron en franca crisis luego de una incursión militar el pasado 1 de marzo de fuerzas militares colombianos en territorio ecuatoriano, acción en la que murió el jefe guerrillero colombiano Raúl Reyes.
La violación de la soberanía de un país amigo y versiones de planes agresivos de Estados Unidos desde suelo colombiano llevaron a Venezuela a llamar a su embajador y movilizar tropas a la frontera común de más de dos mil 200 kilómetros de largo. En la Cumbre de Río en Santo Domingo, la actuación del presidente de Colombia quedó asilada y los gobernantes de la región ratificaron la validez de las fronteras y el principio de su inviolabilidad.
La tensión regional comenzó a distenderse luego de las disculpas presentadas por Uribe en Santo Domingo y el compromiso de no repetir actos de ese tipo, interpretados como un intento de imponer la concepción en la región de la guerra preventiva.
Las autoridades venezolanas recordaron que se trata de una política aplicada por Estados Unidos para invadir naciones como Iraq y Afganistán con el pretexto de la lucha contra el terrorismo, pero cuyo verdadero propósito es controlar sus recursos naturales.
Τέταρτος σεισμός σε 20 μέρες στο Μεξικό!
Σεισμική δόνηση μεγέθους 5,7 βαθμών της κλίμακας Ρίχτερ έπληξε την πολιτεία Τσιάπας, στο νότιο Μεξικό, ευτυχώς χωρίς να προκαλέσει θύματα.
Το επίκεντρο της δόνησης εντοπίστηκε ανοικτά των ακτών του Ειρηνικού, 100 χιλιόμετρα δυτικά της πόλης Ταπατσούλα και σε βάθος 79 χιλιομέτρων.
"Το επίκεντρο ήταν κοντά στη δυτική ακτή, αλλά οι υπηρεσίες αντιμετώπισης έκτακτων αναγκών δεν έχουν πληροφορίες για θύματα, ούοτε για ζημιές", δήλωσε η Αλίσια Σαουσέδο, εκπρόσωπος της υπηρεσίας πολιτικής προστασίας στην πόλη Τσέστλα Γκουτιέρες, πρωτεύουσας της Τσιάπας.
3/13/08
Για δολοφονίες ιεραποστόλων κατηγορείται η Chiquita
Μήνυση εναντίον της Chiquita Brands International Inc. για τις δολοφονίες πέντε ιεραποστόλων στην Κολομβία την δεκαετία του 1990 κατατέθηκε σε ομοσπονδιακό δικαστήριο του Μαϊάμι.
Η μήνυση προστίθεται σε σειρά νομικών διώξεων εναντίον της Τσικίτα όσον αφορά την δράση της επιχείρησης στην Κολομβία. Το 2007, η εταιρία, η οποία ελέγχει μεγάλο μέρος της διεθνούς αγοράς μπανάνας, είχε παραδεχθεί πως είχε καταβάλλει χρήματα σε ακροδεξιούς και σε ακροαριστερούς εξτρεμιστές, υποστηρίζοντας ότι αποτελούσαν το τίμημα της "προστασίας" των υπαλλήλων της, σε μια εποχή συχνών απαγωγών και φόνων.
Στη συγκεκριμένη μήνυση υποστηρίζεται ότι οι πέντε ιεραπόστολοι της θρησκευτικής οργάνωσης New Tribes Mission εκτελέσθηκαν από μέλη της οργάνωσης Επαναστατικές Ένοπλες Δυνάμεις της Κολομβίας (FARC) διότι η εταιρία δεν κατέβαλε τα λύτρα που της ζητήθηκαν. Υποστηρίζεται επίσης ότι τα χρήματα ζητούνταν ως μέσο "χρηματοδότησης" του πολέμου.
Οι πέντε ιεραπόστολοι κατονομάζονται ως Μαρκ Ριτς, Ντέηβιντ Μάνκινς, Ρίτσαρντ Λι Τένοφ, Στίβεν Ουέλς και Τίμοθι Βαν Ντάικ. Η συγκεκριμένη μήνυση κατατέθηκε από μέρους των οικογενειών τους και καταγγέλλει την Τσικίτα για "συναυτουργία" στις δολοφονίες τους.
Η μήνυση προστίθεται σε άλλη μια από μέρους 393 θυμάτων και οικογενειών θυμάτων που κατατέθηκε στις ΗΠΑ το 2007 και κατήγγειλε χρηματοδότηση των ακροδεξιών ομάδων οι οποίες τους εκτέλεσαν.
"Λιποτάκτησαν" πέντε Κουβανοί ποδοσφαιριστές!
Πέντε ποδοσφαιριστές της εθνικής ομάδας της Κούβας U-23 αυτομόλησαν στις ΗΠΑ εκμεταλλευόμενοι το γεγονός πως βρίσκονταν εκεί προκειμένου να δώσουν προκριματικό αγώνα για τους Ολυμπιακούς Αγώνες του Πεκίνο.
Σύμφωνα με την Μαιάμι Χέραλντ οι Κουβανοί εγκατέλειψαν την αποστολή μετά τη λήξη του παιχνιδιού με την Αμερική που έληξε ισόπαλος 1-1.
Πρόκειται για τον αρχηγό, Γιενιέρ Μπερμούντεζ, τον τερματοφύλακα Χοσέ Μανουέλ Μιράντα, τον αμυντικό Ερλίς Γκαρσία Μπάρο, τον μέσο Γιορντάν Αλβάρεζ και τον αμυντικό Λοάνι Πριέτοι, οι οποίοι δεν ενημέρωσαν ούτε τις οικογένειες τους για τις προθέσεις τους.
Η κυριαρχία του Ραούλ Κάστρο έχει τερματιστεί στην Κούβα, ωστόσο η προεδρική σκυταλή παρόλο που πέρασε στα χέρια του αδερφού του Ραούλ δεν φαίνεται να ικανοποίησε τους διεθνής ποδοσφαιριστές. Ο Μπερμούντεζ αποκάλυψε το πλάνο των συμπαικτών του παραχωρώντας τηλεφωνική συνέντευξη.
"Γνωρίζαμε το πλάνο μας από τη στιγμή που θα προσγειωνόμασταν στις ΗΠΑ. Ήταν κάτι που συζητούσαμε από καιρό και ξέραμε πως είχε φτάσει η κατάλληλη στιγμή. Φυσικά και έχουμε άγχος καθώς δεν είναι εδώ οι οικογένειες μας αλλά ελπίζουμε πως η αμερικανική αλλά και η κουβανική κοινότητα θα μας βοηθήσει στο ξεκίνημα μας.
Φυσικά και η καρδιά μου θα βρίσκεται στην πατρίδα και την οικογένεια μου, όμως προτιμώ να απολαμβάνω μεγαλύτερη ελευθερία και να παίξω επαγγελματικό ποδόσφαρο. Για αυτό κάναμε τούτη τη θυσία" δήλωσε ο αρχηγός του αντιπροσωπευτικού συγκροτήματος της Κούβας.
Όπως τονίζεται και οι πέντε ποδοσφαιριστές τις επόμενες ημέρες θα ζητήσουν πολιτικό άσυλο.
Epidemic warning in Managua
The Health Ministry of Nicaragua (Minsa) warned of a serious threat of epidemic due to accumulated decomposing garbage in the streets.
El Nuevo Diario reported Wednesday that garbage has not been collected for over nine days in Managua, which Minsa specialists and city mayor Dionisio Marenco consider a hazard for the 1.2 million residents.
Although Minsa official Dr. Julio Caldera said there has been no diseases yet, the accumulated 5,000 tons of garbage could cause an outbreak of dengue, diarrhea and leptospirosis if city authorities do not help settle the crisis.President Daniel Ortega has threatened state involvement if the matter over control of sales of recyclables is not settled.
The nearly 2,000 self-employed garbage collectors accuse municipal authorities of signing an accord with export companies to shut them out, using trucks to select the best recyclable material and sell to companies contracted with the Mayor's office.Recycling yielded Nicaragua $16 million in 2007 but the business does not ease the social drama of thousands who seek their living from garbage.
Συνεχίζονται οι εκπλήξεις στο Copa Libertadores
Συνεχίζετε με μεγάλο ενδιαφέρον το Copa Lipertadores "Santanter 2008" στα γήπεδα της Λατινικής Αμερικής.
Οι εκπλήξεις συνεχίζονται και αυτή τη φορά "θύματα" έπεσαν η Μεξικάνικη Τσίβας Γουαδαλαχάρα και η Άρσεναλ Σαραντί που ηττήθηκαν 0-1 από την Ντεπορτίβο Κούκουτα (Κολομβία) και Ουνιβερσιτάριο Ντε Κίτο (Εκουαδόρ)!
Στα άλλα παιχνίδια που διεξήχθησαν αυτή τη βδομάδα, στον Περουβιανό "εμφύλιο" η Σιενσιάνο κέρδισε 1-0 την Μπολονέσι μπροστά σε 15000 κόσμο, ενώ η Αργεντίνικη Σαν Λορένζο κέρδισε πολύ δύσκολα την Ρεάλ Ποτοσί στην Βολιβία με 3-2.
Σημαντική νίκη σημείωσε η Ρίβερ Πλέιτ στην Χιλή κόντρα στην Ουνιβερσιδάδ Κατόλικα (1-2), ενώ με χαλαρούς ρυθμούς η Μεξικάνικη Άτλας κέρδισε στην Γουαδαλαχάρα 3-0 την Βενεζοελάνικη Μαρακάιμπο.
Σήμερα στην Αργεντινή (01.00 π.μ. ώρα Ελλάδος) θα υποδεχθεί την Ντεπορτίβο Κουένκα, ενώ στις 03.30 π.μ. στο Εστάδιο Αζτέκας σην πόλη του Μεξικού, η Αμέρικα που βαδιζει από το κακό στο χειρότερο, θα υποδεχθεί την αδύναμη Περουβιανή Σαν Μαρτίν.
Convocan en Panamá a marcha popular por mejores condiciones de vida
Organizaciones sindicales y sociales de Panamá anunciaron para hoy la realización de una marcha hacia la Presidencia de la República para demandar un aumento general de salarios y reducir el alto costo de vida.
La demostración fue convocada por el Frente Nacional por la Defensa de los Derechos Económicos y Sociales (FRENADESO), con el respaldo de los principales sindicatos opositores del país.
En un comunicado enviado a la prensa, los organizadores de la manifestación informaron sobre un pliego de 18 demandas y reclamaron a las autoridades reiniciar con seriedad las conversaciones con las organizaciones populares, paralizadas desde hace dos semanas.
El gobierno no cree en el diálogo. Soberbios como siempre, desprecian el clamor del pueblo, asegura FRENADESO en el texto, en el cual sostiene que las autoridades pretenden que la población se resigne a aceptar las cosas como están.
Llamamos al pueblo a intensificar la lucha en las calles y a prepararnos para la huelga general de brazos caídos de todos los sectores de persistir la intransigencia y arbitrariedades del gobierno de turno, subraya.
Entre los reclamos se encuentran el rechazo a un tratado de libre comercio con Estados Unidos, el cese de la represión a las manifestaciones populares y reivindicaciones de sectores de la construcción. salud y educación.Demandan también la inmediata destitución del ministro de Gobierno y Justicia, Daniel Delgado Diamante, y del jefe de la Policía Nacional, Roberto Mirones.
El gobierno, en tanto, ratificó su voluntad de proseguir las conversaciones con los representantes del FRENADESO en la Mesa de Concertación Nacional, una instancia de diálogo en la que participan otros sectores, como los gremios empresariales.
Τα βρίσκει το Εκουαδόρ με την Κολομβία
Το Εκουαδόρ θα αποκαταστήσει το μήνα αυτό τις διπλωματικές του σχέσεις με την Κολομβία, που διακόπηκαν μετά την εισβολή της Κολομβίας στο Εκουαδόρ εναντίον ενός στρατοπέδου των FARC, ανακοίνωσε στο Γαλλικό Πρακτορείο στο Σαντιάγο ο Πρόεδρος του Εκουαδόρ Ράφαελ Κορέα.
"Αποκατάσταση των σχέσεων, ναι, αυτό θα γίνει αυτόν το μήνα", δήλωσε στο Γαλλικό Πρακτορείο ο πρόεδρος Κορέα, λίγο πριν αναχωρήσει από τη Χιλιανή πρωτεύουσα όπου πέρασε δυο ημέρες για να μεταβεί στο Κίτο.Ο Πρόεδρος επανέλαβε ότι θα είναι αντίθετα δύσκολο να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη με την Κολομβιανή κυβέρνηση του προέδρου Άλβαρο Ουρίμπε.
"Αν χαθεί η εμπιστοσύνη, είναι πολύ δύσκολο να ξαναβρούμε τα επίπεδα εμπιστοσύνης που υπήρχαν πριν", υπογράμμισε ο Κορέα σε συνέντευξη τύπου στο διεθνές αεροδρόμιο του Σαντιάγο.
Θάνατος 9 παιδιών στην Σαλαμάνκα του Μεξικού!
Εννέα παιδιά, μεταξύ τριών και επτά ετών, σκοτώθηκαν στο Μεξικό όταν το όχημα που οδηγούσε η δασκάλα τους έπεσε σε κανάλι άρδευσης ενώ επέστρεφε από μια εκδρομή, μετέδωσαν τοπικά ΜΜΕ χθες Τρίτη.
Το δυστύχημα σημειώθηκε περίπου στη μία το μεσημέρι της Δευτέρας κοντά στην πόλη Σαλαμάνκα, στην κεντρική επαρχία Γουαναχουάτο,
Η 19χρονη δασκάλα επέζησε και συνελήφθη. Σύμφωνα με την κατάθεσή της, έχασε τον έλεγχο του οχήματος όταν ένα από τα παιδιά έστριψε το τιμόνι.Τα παιδιά και η δασκάλα είχαν επισκεφθεί μια αγροτική κοινότητα κοντά στην πόλη Κάρδενας, όπου ζούσαν.
Νεκροί από τις βροχοπτώσεις στην Κολομβία
Τουλάχιστον πέντε άνθρωποι έχασαν τις ζωές τους από πλημμύρες και κατολισθήσεις που σημειώθηκαν μετά από σφοδρές βροχοπτώσεις στη νοτιοδυτική Κολομβία.
Οι κατολισθήσεις σημειώθηκαν χθες Τρίτη στις κοινότητες Καμποαλέγκρε και Σάντα Μαρία, κατά τις αρχές την επαρχία Ουίλα, που προσθέτουν ότι άλλοι έξι άνθρωποι παρασύρθηκαν από τα ορμητικά νερά.
Τουλάχιστον είκοσι κατολισθήσεις σημειώθηκαν στον κεντρικό δρόμο της επαρχίας της Κολομβίας, καθώς και στο Εκουαδόρ, το Περού και τη Βολιβία, που πλήττονται από τον ασυνήθιστα βαρύ καιρό.
3/11/08
Γκάφα ολκής από Βραζιλιάνο διαιτητή!
Ο Ζοσέ Ενρίκες ντε Καρβάλιο πριν από λίγες μέρες κατά την διάρκεια της αναμέτρησης Κορίνθιανς-Γκουαρατινγκέτα στο πλαίσιο του πρωταθλήματος Παουλίστα υπέπεσε σε γκάφα ολκής καθώς άφησε τον μέσο Μαγκάλ στον αγωνιστικό χώρο παρότι ο τελευταίος είχε αντικρίσει δύο φορές την κίτρινη κάρτα.
Είναι χαρακτηριστικό ότι Μαγκάλ ήταν έτοιμος να αποχωρήσει από τον αγωνιστικό χώρο μέχρι που συνειδητοποίησε τι είχε συμβεί.
"Κατάλαβα ότι είχα κάνει λάθος στο ημίχρονο. Αντί για το νούμερο οχτώ του παίκτη έγραψα πέντε. Έχω απογοητευτεί για αυτό το σφάλμα. Ζητώ συγνώμη από τους φίλους της Κορίνθιανς" δήλωσε ο απαρηγόρητος ρέφερι. Ευτυχώς για τον ντε Καρβάλιο η Κορίνθιανς νίκησε με 2-0 με αποτέλεσμα να γλιτώσει τα χειρότερα.
3/10/08
OAS probes Colombia raid
A mission from the Organization of American States (OAS) is visiting Monday the northern Ecuadorian zone where a Colombian raid took place, to gather information before a scheduled OAS foreign ministers meeting.
Presided over by OAS general secretary Jose Miguel Insulza, the group will move to Angostura, the place of the attack against a secret camp of the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC) in this territory.
The commission seeks to collect evidence of a violation of national sovereignty on March 1 by the neighboring country"s military forces, provoking the breaking-off of diplomatic relations between Quito and Bogota.Results of this visit will be analyzed in the OAS foreign ministers" meeting gathering convened for March 17 in Washington.
After arriving in Quito, Insulza met with Ecuadorian President Rafael Correa, who expressed his willingness to cooperate with this mission."There would have clarity, honesty, clean hands and nothing to hide," said Correa who wants the commission to prove that Colombia has violated his country"s sovereignty.
In addition to the head of State, the OAS secretary, who is accompanied by ambassadors to that organization from Bahamas, Panama, Argentina, Peru and Brazil, talked with Ecuadorian Foreign Minister Maria Isabel Salvador and representatives of civil society and human rights groups.
Insulza announced a news conference upon his return to Quito from the northern bombing zone, in the Amazonian province of Sucumbios.This visit takes place after Quito and Bogota have overcome the crisis in the Rio Group summit held in Dominican Republic, where the gathering condemned the Colombian aggression of this nation. nm/iff/lgo/mf PL-3
Subscribe to:
Posts (Atom)